Direktlänk till inlägg 15 februari 2010

Harry Potter på norska.

Av Sofia - 15 februari 2010 22:00

Satt och kollade runt lite om Harry Potter på internet efter att ha gjort några HP frågesporter på Vetgirig. Kom plötsligt på att för ett tag sedan hade jag av misstag sett ett klipp med HP på norska, och trodde det var ett skämt när jag hörde namnen! Men icke, här kommer några exempel! :D


Engelska - Norska

Harry James Potter - Harry Jakob Potter

Ronald Weasley - Ronald Wiltersen

Hermione Granger - Hermine Grang

Albus Dumbledore - Albus Humlesnurr

Sirius Black - Sirius Svaart

Rubeus Hagrid - Rubeus Gygrid

Neville Longbottom - Nilus Langballe

Luna Lovegood - Lulla Luneskjær

Remus Lupin - Remus Lupus

Draco Malfoy - Draco Malfang

Minerva McGonagall - Minerva McSnurp

Alastor "Mad-Eye" Moody - Alastor "Galøye" Bister

Tom Marvolo Riddle - Tom Dredolo Venster

Severus Snape - Severus Slur

Nymphadora Tonks - Nymfadora Dult

Dolores Jane Umbridge - Venke Dolorosa Uffert


 

Nilus Langballe ;)


Bill Weasley - Rulle Wiltersen

Charlie Weasley - Kalle Wiltersen

George Weasley - Frank Wiltersen

Ginny Weasley - Gulla Wiltersen

Percy Weasley - Perry Wiltersen


 

Gulla Wiltersen ;D


Ludovic "Ludo" Bagman - Ludovic "Ludo" Humbag

Katie Bell - Katti Bull

Lavender Brown - Lavendel Bruun

Colin & Dennis Creevey - Frodrik & Dilton Fromm

Barty Crouch - Bart Kroek

Amos & Cedric Diggory - Anton & Fredrik Djervell

Dudley & Vernon Dursley - Dudlief & Wiktor Dumling

Seamus Finnigan - Jokum Finnimann

Mundungus Fletcher - Mundungus Styrfeder

Filius Flitwick - Filius Pirrevimp

Lee Jordan - Laffen Styx

Ernie Macmillan - Ernts Maltmann

Gilderoy Lockhart - Gyldeprinz Gulmedal

Gregory Goyle - Grylius Gurgel

Vincent Crabbe - Vincent Krabbe

Cornelius Fudge - Kornelius Bloeuf


 

Dudlief Dumling x)


Hogwarts - Galtvort

Godric Gryffindor - Gudrik Griffing

Helga Hufflepuff - Helga Håsblås

Salazar Slytherin - Salazar Smygard

Rowena Rawenclaw - Rasla Ravnklo


 


Sökare - Speider

 -  Gyllene kvicken - Gullsnoppen

Vaktare - Målmann

Slagman - Knakkere

 -  Dunkare - Klabben

Jagare - Jagere

 -  Klonken - Sluffen

 

http://www.youtube.com/watch?v=vX8OF-Fpu9Q

http://www.youtube.com/watch?v=cM8I66Ul7Rs

 
ANNONS
 
Ingen bild

Valter

15 februari 2010 22:16

Det var några år sedan jag diskuterade Harry Potter med några norska kompisar och jävlar vad jag trodde att de skämtade när de började prata om Humlesnurr och Gygrid och grejer. Men vi var ju små då och så de hade bara sett och läst böckerna på norska. Jag förstår inte riktigt översättaren... Namnen är ju en del av böckerna, så magiska och fina. Men vissa länder har svårt för att ta in engelska verkar det som. Språkpurister heter det enligt mamma! Tur att inte svenskar är språkpuristiska, jag skulle aldrig klara av en sådan usel översättning! Sen betyder ju inte Gullsnoppen (guldknopp) och Langballe (ball=boll) samma som på norska som på svenska, som tur är. Balle på danska betyder knulla har jag fått lära mig...

 
Sofia Bergman

Sofia Bergman

15 februari 2010 22:19

Ojojoj vilken kommentar :)
Jag tycker Gygrid låter som killen i Family Guy, han som säger typ giggriggerigiggeri eller nåt :D
Jag skulle heller inte klara av det! Då hade jag läst engelska böckerna på en gång..fast det ska jag göra nu ändå :)
Haha, ojdå, det visste jag inte ^^

http://felixfelicis.bloggplatsen.se

 
Ingen bild

Valter

15 februari 2010 22:24

Just det! Jag tror Ronald kallas Ronny i stället för Ron i översättningen också...
fast nu när jag tittat igenom namnen tycker jag att det är rätt coolt med alla översättningar - hogwarts blir galt wort, för hog är ju svin, och warts är vårtor...

 
Sofia Bergman

Sofia Bergman

15 februari 2010 22:35

Justja, det stog ju där jag hittade dem men jag glömde skriva det.
Haha, ioförsig ;)

Haha, Håsblås är lätt snyggast :D

http://felixfelicis.bloggplatsen.se

 
Ingen bild

Valter

15 februari 2010 22:38

Gurgel och Pirrevimp är jäkligt orginella efternamn också. :D

 
Sofia Bergman

Sofia Bergman

15 februari 2010 22:41

Jag tycker det låter grymt läskigt med "Venster"..brr..
Hehe, Tom Dredolo Venster.

http://felixfelicis.bloggplatsen.se

 
Ingen bild

Valter

18 februari 2010 19:56

http://www.youtube.com/watch?v=Tx1XIm6q4r4
Underbart!

 
Sofia Bergman

Sofia Bergman

18 februari 2010 20:09

Haha, den är gammal Valter! :D
Men den är så sjukt bra!
Jag och några klasskamrater skulle göra en version med våra lärares namn, men det har inte blitt av.
Du måste kolla de här!
http://www.youtube.com/watch?v=_439KChMC08&feature=channel
http://www.youtube.com/watch?v=ghs0nNF1YZ4&feature=related

http://felixfelicis.bloggplatsen.se

 
Ingen bild

Valter

18 februari 2010 22:15

It's a klassiker! :D

 
Ingen bild

Nisse

6 augusti 2010 08:42

re valter


Nix, Bolle är knulla på danska.

Balle betyder tro det eller ej, rövhalva. En uttryck som även används i Skåne där Balle inte betyder vad det gör i resten av landet....

 
Ingen bild

Erik

13 december 2010 00:36

haha, såg nya filmen på i norge idag med norsk text. Bästa översättningen måste vara: Harrysäger till Hermione: "Första gången jag fångade snoppen tog jag den inte med handen, jag svalde den nästan." :D

 
Ingen bild

Sven F

16 juli 2011 14:20

Apropå första inlägget här ovan ("Namnen är ju en del av böckerna, så magiska och fina. Men vissa länder har svårt för att ta in engelska verkar det som"):
Stackars engelsktalande då, som aldrig får höra några magiska och fina namn. Det är nog så att när vi svenskar läser en bok, förstår vi inte riktigt ordens/namnens fulla betydelse. Om det är rätt att översätta? Tja, kan vara både och, men frågan är nog inte så enkel som Valter vill få den att framstå.

 
magasinprojektet

magasinprojektet

18 juli 2011 22:40

hahahaha, helt underbart! :D

/emmy

http://magasinprojektet.blogg.se

 
Ingen bild

Wignad

23 juni 2012 12:57

hur tänker översättaren egentligen jag trode det bara var på låsas innan jag såg ett klipp på youtube

 
Ingen bild

Rakel

2 april 2013 22:07

Efter kanske haha men men!
Jag älskar att de gör egna översättningar på namnen!!! Jätteroligt att läsa och då tror jag att det känns mer nära och man förstår mer som liten läsare. Hade älskat om vi döpt om vi döpt om Luna Lovegood till typ Luna Kärlekskrank hihihi!
Bra Norge!

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Sofia - 23 oktober 2010 13:04

Det här blir mitt sista inlägg på denna blogg. Det är ditt fel att jag inte kan skriva här mer. Vet inte om jag ska göra en ny blogg senare, men om jag gör det så blir det en lösenordsskyddad blogg. Tack.   ...

Av Sofia - 21 oktober 2010 23:24


Just det, innan jag stänger av datorn tänkte jag bara säga att jag inte kommer hem imorgon efter skolan. Ska till Sofia (ovanligt?   ) och sova där tills på lördag. :) Imorgon har vi fotbollsträning inomhus, och på söndag har vi inomhus dm och seda...

Av Sofia - 21 oktober 2010 22:16

Ojdå, inget inlägg idag? Skyller på att jag inte orkat skriva, haha. Idag på skolan så var Max Safir och föreläste. Han är över 80 år, och var en av de som överlevde förintelsen. Han berättade om hur det var att vara jude under den tiden, och visad...

Av Sofia - 20 oktober 2010 22:21

IC Fashion Show var riktigt trevligt iallafall! Jag och Malin hade trevligt :) å gratis fika! Nu ska jag verkligen ta tag i och kolla vad vi har för läxa och prov och sånt, så hörs vi imorgon! Åh, när de visade underkläder på slutet så spelade...

Av Sofia - 20 oktober 2010 22:14


  Idag har både bloggplatsen ändrats från grönt till gult, och tumblr från blått till lila. DET ÄR JOBBIGT. ...

Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se